• 深圳地铁5号线最新消息:南延线车站开始“装修”啦 2018-03-27
  • 2017年国家网络安全宣传周暨福建网络安全高峰论坛举行 2018-03-27
  • 永州市客运道路“打非治违”专项整治启动 2018-03-27
  • 省政协民族和宗教委员会召开主任会议 2018-03-27
  • 妖迹首发,九溪烟树,仙侠幻情 2018-03-27
  • 西藏昌都:防治包虫病 免费为家犬办“身份证” 2018-03-27
  • 群众路线:建构党的领导 2018-03-27
  • 亚冠首回合最佳阵:武磊王燊超入围 胡尔克落选 2018-03-27
  • 又是第三节一波流! 这次变成勇士被按着摩擦 2018-03-27
  • 美国空军基地遭袭 汽车闯入自爆司机现场死亡 2018-03-27
  • 广元旅游全国巡展在北京王府井开幕 2018-03-27
  • 诚信中华 依法重约 用心守护 美好生活——商丘网 2018-03-27
  • 韩国周工时缩短至52小时 企业员工抱怨声不断 2018-03-27
  • 噩耗!申花又一大将受伤 直接被汽车送进医院 2018-03-27
  • 拒载议价将被抓拍!深圳首批新型出租车计程终端上线 2018-03-27
  • 你现在的位置 :腾讯分分彩 > 单项英语 > 英语词汇 > 正文

    开学啦!军训口令大集合(双语)

    本站原创 | 2015-08-28
    分享到:

    腾讯分分彩 www.041ix.cn 开学啦!军训口令大集合

      每年这个时候,高中和大学的新生都开始军训了。今年这个时候,每天在苦练的还有不少将军、军官和士兵。为了迎接纪念抗日战争及反法西斯战争胜利70周年阅兵,人民解放军和来自各国的参阅部队都在勤加练习。我们今天就来一起学一学军训时常用的那些口令。

      上操 Attention drill

      集合 Fall in

      立正 Attention

      稍息 At ease

      以右(左)翼为基准 Guide right (left)

      向右看齐 Right-dress

      向前看 Eyes-front

      向前三步走 Three steps forward march

      报数 Count off

      点名 Call the roll

      靠拢 Close

      散开 Extend

      齐步走 Lockstep marching/lockstep

      正步走 Goose step/parade step

      立定 Halt

      敬礼 Salute

      解散 Dismiss

      小知识:

      The goose step is a special marching step performed on formal military parades and other ceremonies. While marching in parade formation, troops swing their legs in unison high off the ground, while keeping their legs straight and unbent.

      正步是在正式的军事阅兵或者其他庆典场合采用的特殊前进步伐。阅兵行进时,全体士兵统一将腿交替抬高离地,同时保持双腿挺直、不弯曲。

      Originating in Prussian military drill in the mid-18th century, the step was called the Stechschritt (literally, "piercing step") or Stechmarsch. Nearly fifty countries maintain the tradition.

      这种步伐最早源于18世纪中期普鲁士的军事训练,当时被叫做Stechschritt(字面意思为“穿透式步伐”)。目前,仍有近50个国家还在使用这个步伐。

      "Goose step" is a pejorative term in English, indicative of authoritarian and militaristic regimes. It originally referred to a British military drill, in which one leg at a time was swung back and forth without bending the knee. Apparently standing on only one leg reminded soldiers of how geese often stand.

      英文中对于正步的说法goose step其实是个有贬损意味的表达,暗指专制和军国主义统治。Goose step一开始用于指代英国军事训练中,两腿交替前后摆动而保持不弯曲的步伐,而士兵单腿站立的时候,样子很像一直鹅。

    英语网官方微信
    最新文章
    热门文章推荐
    热门话题推荐
    图书推荐
    热门标签
    英语在线词典